このページの本文へ移動
ページの先頭です
以下、ナビゲーションになります
以下、本文になります

学長からのメッセージ

2024年度入学式 学長式辞/President’s Address at the 2024 Convocation Ceremony

2024年4月1日 更新

式辞

 

 新入生の皆さん、ご入学おめでとうございます。春が訪れ、美しい緑と桜の花に彩られた、ここ京田辺キャンパスで、皆さんをお迎えできることを、本当にうれしく思います。ようこそ、同志社大学にお越しくださいました。本日ここに集っておられる皆さんのこれまでの研鑽と努力に心から敬意を表します。また、式典に臨む新入生を、この日に至るまで育み、見守ってこられたご家族の皆様にも、心よりお慶び申し上げます。

 同志社は来年、2025年に創立150周年を迎えます。新入生の皆さんは偶然とはいえ、在学中にその記念すべき年に立ち会うことができます。今日から同志社の一員となられる皆さんに、まずは本学の由来を知っていただきたいと思います。
 本学の創立者・新島襄は若い頃から好奇心旺盛で、学ぶことによって未知なる世界へと向かっていった人でした。日本を飛び出し、米国で学び、ヨーロッパへの視察で見聞を深め、得られた経験や知識を日本に持ち帰り、同志社英学校を1875年に設立しました。教育こそ、人を変え、社会を変え、世界を変えるという信念が新島にはありました。
 その信念のもと、教育の仕上げの場として同志社大学の設立を目指しました。さきほど読み上げられた「同志社大学設立の旨意」は、新島が亡くなる約1年前、全国に向け発表されたもので、彼が大学に託した願いが凝縮されています。当時の日本政府は富国強兵の大スローガンのもとに、国家に役立つ人間の大量生産を教育機関に求めました。つまり、学校は「鋳型」の役割を期待されていたのです。そのような時代にあって、新島は「鋳型」にはまらない「自治自立」の人物を生み出すために大学設立を目指しました。自分の頭で考え、自分の足で立つことのできる人物です。自治自立というのは、自分中心・自己中心ということではありません。新島が願ったのは、強い意志をもった人物が他者のため、社会のために活躍することでした。
 けれども新島一人の努力でこの同志社ができたわけではありません。新島の熱い思いに共感し、その思いを共に実現したいと願って支えてくれた仲間や同志が数多くいます。その中から、今日はこの京田辺キャンパスの建物にその名を刻んでいる二人を紹介します。
 私たちが今集っているデイヴィス記念館は、初期同志社を支えた宣教師の一人、ジェローム・D・デイヴィスの功績を称えて名づけられました。他の多くの宣教師たちが学校設立に対し批判的であった中、デイヴィスは批判の矢面に立って、新島を守り、支えたのでした。デイヴィスなしには新島の学校設立の理想を実現することは難しかったでしょう。
 また、今日、皆さんが正門からキャンパスに入ると、正面に図書館が見えたはずです。ラーネッド記念図書館です。これは、同志社が開校した1875年に来日し、1928年に引退・帰国するまでの52年の長きにわたって同志社の教育に関わった宣教師、ドウェイト・ウィットニー・ラーネッドの名前を冠しています。彼の52年に及んだ滞在期間中、休暇のためにアメリカに帰国したのは、わずか2回という献身ぶりでした。まさに同志社のためにその生涯を捧げたと言ってもよいでしょう。
 同志社はこのように志を同じくして集まり、その志の実現のために力を尽くした人々に支えられて、今日までの歩みを続けることができました。同志社英学校が始まったとき、教師は新島とデイヴィスの2人、生徒は8名でしたが、現在、同志社大学は大学院生まで含めれば、3万人弱の学生を抱える学園に発展しました。その150年の歴史には、近現代日本の激動の歴史が刻まれています。150年前、同志社が京都で誕生したときには、耶蘇の学校が京都のど真ん中にできたということで、同志社を京都から追い出すための集会があちこちで開かれました。戦争の時代においては、キリスト教主義を掲げる本学は、国家から厳しく監視され、時に強い介入を受けました。こうした多くの困難を経て、今、同志社大学はここに立っています。

 そのような同志社に入学した皆さんには、同志社を設立した人々の思いを受け止め、一人ひとりがその個性を十分に発揮して、この大学が理想とする自治自立の人間へと成長してほしいと願っています。高校までの教育は、好きなことを学ぶ、というよりは、決められたことを、既定のルートからはみ出さずに習得することが勉強の中心であったでしょう。けれども、大学においては、自ら問いを立てる学びが必要となってきます。社会が抱える課題の多くは、それを解決するための明確な答えを持っていません。それでもその課題に向き合っていくためには、その本質を見極め、シャープな問いを立てていく必要があります。高校までの教育が、定められた「鋳型にはめる」ための教育であったとすれば、大学や大学院では、その「鋳型を壊す」必要があります。大学は、学びの目的や意義を刷新する価値転換の場であるとも言えます。
 そして、ただ学ぶだけではなく、学んだことを他者のために生かす道を考えてみてください。世界を見渡せば、学びたくても学ぶことのできない人はたくさんいます。高等教育を受ける機会に恵まれた皆さんは、これからの学びを、自分自身のためだけではなく、他者を手助けしたり、社会をよくしたりするために用いることができます。こうしたことは、本学が「キリスト教主義」を掲げ、また、「良心」を大切にしていることとも関係があります。
 とはいえ、皆さんは自分一人が何かをしたところで、世の中は何も変わりはしないと思うかもしれません。私もそう思うときがあります。しかし、そのようなとき私は、自分の力のなさを嘆く前に、自分の前にあって道を開いてくれた新島やデイヴィス、ラーネッドといった先人たちの働きや言葉に思いをはせるようにしています。そうすると、再び一歩前に踏み出すことができるのです。
 150周年は同志社にとって大きな転換点となる大切な節目です。それは歴史を振り返り、未来を展望する重要な機会となります。それに合わせて、私たち一人ひとりが、自分のこれまでの人生を振り返り、これからの人生を展望することもできるでしょう。歴史を「自分ごと」にできれば、それは皆さん自身の人生を切り拓く力にもなります。

 同志社は、これまで約36万人の卒業生を輩出し、各界で活躍する卒業生たちが相互につながり、本学を支えてくれています。世代を超えてつながる同志社コミュニティは、大きな可能性を持った「良心の共同体」であると言えるでしょう。今日、皆さんはその一員になります。これから始まる同志社の新しい未来は、皆さん一人ひとりが関わることによって形をなしていきます。
 歴史の大きな節目において、新入生の皆さんを同志社という知の共同体にお迎えできることをうれしく思います。あらためまして、皆さんのご入学を心から祝福し、今後の実り多き学生生活をお祈りしつつ、私の式辞といたします。





Convocation Address

 Congratulations on your entering Doshisha University. It is my great pleasure to welcome you here at the Kyotanabe Campus in the beautiful season of fresh green and cherry blossoms. Welcome to Doshisha University. I would like to express my profound respect to all of you gathering here today for your past efforts. I would also like to extend my congratulations to the families who have nurtured and watched over you until this day.

 Doshisha will celebrate its 150th anniversary next year in 2025. As a new student, you will be able to witness this anniversary while you are still in school, albeit by chance. As you become a member of Doshisha today, I would like you to learn about the origin of our university.
 The founder of Doshisha, Joseph Hardy Neesima, was a man who was curious about everything from a young age and driven to explore the unknown world through learning. He left Japan, studied in the United States, and traveled to Europe to deepen his knowledge and experience. He brought this knowledge and experience back to Japan and established the Doshisha Eigakko (Academy) in 1875. Neesima believed that education was the key to changing people, society, and the world.
 Based on this belief, Neesima aimed to establish Doshisha University as a place to complete higher education. The " The Aim in Establishing Doshisha University," which has just been read aloud, was announced to the entire nation about a year before Neesima's death and was a condensed version of his wishes for the university. Under the slogan of "wealthy nation, strong army," the Japanese government of the time demanded that educational institutions mass-produce people who would be useful to the nation. In other words, schools were expected to serve as "molds." In such an era, Neesima aimed to establish a university to cultivate "self-governing independent" individuals who would not fit into the "mold," that is, people who could think for themselves and stand on their own feet. Self-governing independence does not mean self-centeredness or egocentricity. Neesima wished for a person with a strong will to play an active role for the benefit of others and society.
 However, Doshisha was not created through Neesima's efforts alone. Many peers and comrades sympathized with Neesima's passion and supported him in his desire to realize his vision together. Today, I would like to introduce two of them, whose names are engraved on the buildings of the Kyotanabe campus.
 The Davis Memorial Hall, where we are gathered now, was named in honor of Jerome D. Davis, one of the missionaries who supported early Doshisha. While many other missionaries were critical of establishing the school, Davis took the brunt of the criticism, defending and supporting Neesima. Without Davis, it would have been difficult for Neesima to realize the idea of establishing a school. 
 Also, as you enter the campus through the main gate today, you should have seen the library before you. That is the Learned Memorial Library, which is named after Dwight Whitney Learned, a missionary who came to Japan in 1875, the year Doshisha was founded, and was involved in Doshisha's education for 52 years until his retirement and return to the U.S. in 1928. During his 52-year stay, he returned to the U.S. for vacations only twice. It is fair to say that he devoted his whole life to Doshisha.
 Doshisha has continued its progress to the present day thanks to the support of the people like them, who came together with similar aspirations and devoted themselves to realizing the dream. When Doshisha Eigakko (Academy) began, there were only two teachers, Neesima and Davis, and eight students, but today, Doshisha University has grown to have nearly 30,000 students, including graduate students. Its 150-year history is marked by the turbulent history of modern and contemporary Japan: 150 years ago, when Doshisha was founded in Kyoto, rallies were held everywhere to drive Doshisha out of Kyoto because a Christian school had been established in the middle of Kyoto, a city of Buddhism. In times of war, our university, with Christian principles, was strictly monitored by the state, which sometimes strongly intervened in Doshisha’s education. Overcoming all these difficulties, Doshisha University stands here today.

 All of you who have enrolled in Doshisha should remember those who founded Doshisha. I hope you will fully demonstrate your individuality and grow into the self-governing, independent individuals that this university aims to cultivate. Until high school, education was focused on learning what you were supposed to do without deviating from a predetermined route rather than learning what you liked. In university, however, students need to learn to ask questions on their own. Many of the issues facing society do not have clear-cut answers. Nevertheless, to face these issues, it is necessary to discern their essence and ask sharp questions. If education up to high school was about "fitting into a mold," then university and graduate school must "break the mold." The university is a place of value transformation, where the purpose and meaning of learning are renewed.
 And don't just learn, but consider ways to apply what you have learned for the benefit of others. If you look around the world, many people want to learn but cannot. You have been blessed with the opportunity to pursue higher education, so you can use what you learn not only for your benefit but also to help others and improve society. This is related to the "Christian Principles" of our university and "conscience" which we place importance on.
 However, you may think that nothing you do alone will change the world. I sometimes feel the same way. However, at such times, before lamenting my lack of strength, I try to remember the work and words of predecessors such as Neesima, Davis, and Learned, who were there before me and paved the way for me. In doing so, I can step forward again.
 The 150th anniversary is a significant turning point for Doshisha. It is an important opportunity to reflect on our history and look to the future. In conjunction with this, we can also look back on our lives to date and look ahead to the future. If you can think of history as your own, it will give you the power to carve out your life.

 Doshisha has produced approximately 360,000 alumni who are active in various fields and support our university through their interconnectedness. The Doshisha community, connected across generations, is a "community of conscience" with great potential. Today, you become a part of it. The new future of Doshisha will take shape through the involvement of every one of you.
 At this significant turning point in our history, I am pleased to welcome you, our new students, into the community of knowledge, that is, Doshisha. I would like to conclude my address by congratulating you on your enrollment and wishing you a fruitful and productive student life.