'20年4月1日 更新
日本語(Japanse)
新入生の皆さん、ご入学おめでとうございます。また在学生の皆さんもご進級おめでとうございます。
新型コロナウイルスによる感染者が増加する中、更なる感染拡大を防ぐ必要が生じていることに鑑み、本学は4月1日に実施予定であった入学式の中止、また対面授業開始日の延期、そして各種イベントの自粛要請など、学生の皆さんへ不要不急の来校を控えるようお願いしているところです。
今回のウイルスに関しては、若者世代は罹患していても症状が出にくいと言われていますが、他方で海外では基礎疾患がない若者が罹患し他界したという報道も耳にします。皆さんも自身の身を守るために、不要不急の外出は控え、手洗いうがい、咳エチケット等これまで以上に感染予防を心掛け、自身の健康観察に努めてください。
また同時に、地域社会を構成する一員としての責務を果たすことが求められます。京都市で学ぶ学生数は人口の約1割に相当し、全国の大都市で最も高い割合です。また京田辺市においても本学が重要な役割を担っていることは言うまでもありません。学生の皆さんの力が京都の活性化に大いに貢献していると共に、また地域社会を支える重要な担い手でもあるのです。自粛が続き、大変苦しい時かもしれませんが、地域社会を支える一員として何をすべきなのか、皆さんお一人おひとりの自覚が問われています。同志社大学の学生として、品位ある行動を期待します。
新入生の皆さんの中には、新生活のスタートにあたって、履修登録や卒業に向けた単位取得の方法、研究活動など正課活動にとどまらず、課外活動や下宿での生活などについて、不安に思っておられる方も多いと思います。不明な点があれば、遠慮せずに正課活動のことは所属している学部または研究科事務室に、また課外活動や下宿のことなどについては学生支援センターに相談してください。一人ひとりの学生のために教職員が一丸となり支援してまいります。
また在学生の皆さんの中には、イベントや行事などの自粛が続く中でもどかしい思いをされている方もおられるでしょう。しかし沈みがちな時だからこそ、たとえば様々な本に触れて多くの見聞を広げるといったことに前向きに取り組んでください。これまで学んだ教科書をもう一度広げ、専門分野の学び直しを行うことも大切ですし、まったく異なる分野の本に目を通すことも意義あることです。また高等学校までの教科書を読み、もう一度基礎能力を涵養することも良いでしょう。このような困難な時にあっても、大学生の本分の一つである「書を読む」ということにいそしみ、学びの機会を持ち続けてください。
結びに、我々教職員は本学での感染拡大防止を図り、一刻も早く多くの方々が笑顔でキャンパスに集うことができるよう尽力してまいります。皆さんのご理解、そしてご協力のほどよろしくお願いいたします。
新型コロナウイルスによる感染者が増加する中、更なる感染拡大を防ぐ必要が生じていることに鑑み、本学は4月1日に実施予定であった入学式の中止、また対面授業開始日の延期、そして各種イベントの自粛要請など、学生の皆さんへ不要不急の来校を控えるようお願いしているところです。
今回のウイルスに関しては、若者世代は罹患していても症状が出にくいと言われていますが、他方で海外では基礎疾患がない若者が罹患し他界したという報道も耳にします。皆さんも自身の身を守るために、不要不急の外出は控え、手洗いうがい、咳エチケット等これまで以上に感染予防を心掛け、自身の健康観察に努めてください。
また同時に、地域社会を構成する一員としての責務を果たすことが求められます。京都市で学ぶ学生数は人口の約1割に相当し、全国の大都市で最も高い割合です。また京田辺市においても本学が重要な役割を担っていることは言うまでもありません。学生の皆さんの力が京都の活性化に大いに貢献していると共に、また地域社会を支える重要な担い手でもあるのです。自粛が続き、大変苦しい時かもしれませんが、地域社会を支える一員として何をすべきなのか、皆さんお一人おひとりの自覚が問われています。同志社大学の学生として、品位ある行動を期待します。
新入生の皆さんの中には、新生活のスタートにあたって、履修登録や卒業に向けた単位取得の方法、研究活動など正課活動にとどまらず、課外活動や下宿での生活などについて、不安に思っておられる方も多いと思います。不明な点があれば、遠慮せずに正課活動のことは所属している学部または研究科事務室に、また課外活動や下宿のことなどについては学生支援センターに相談してください。一人ひとりの学生のために教職員が一丸となり支援してまいります。
また在学生の皆さんの中には、イベントや行事などの自粛が続く中でもどかしい思いをされている方もおられるでしょう。しかし沈みがちな時だからこそ、たとえば様々な本に触れて多くの見聞を広げるといったことに前向きに取り組んでください。これまで学んだ教科書をもう一度広げ、専門分野の学び直しを行うことも大切ですし、まったく異なる分野の本に目を通すことも意義あることです。また高等学校までの教科書を読み、もう一度基礎能力を涵養することも良いでしょう。このような困難な時にあっても、大学生の本分の一つである「書を読む」ということにいそしみ、学びの機会を持ち続けてください。
結びに、我々教職員は本学での感染拡大防止を図り、一刻も早く多くの方々が笑顔でキャンパスに集うことができるよう尽力してまいります。皆さんのご理解、そしてご協力のほどよろしくお願いいたします。
日本語(Japanse)
新入生の皆さん、ご入学おめでとうございます。また在学生の皆さんもご進級おめでとうございます。
新型コロナウイルスによる感染者が増加する中、更なる感染拡大を防ぐ必要が生じていることに鑑み、本学は4月1日に実施予定であった入学式の中止、また対面授業開始日の延期、そして各種イベントの自粛要請など、学生の皆さんへ不要不急の来校を控えるようお願いしているところです。
今回のウイルスに関しては、若者世代は罹患していても症状が出にくいと言われていますが、他方で海外では基礎疾患がない若者が罹患し他界したという報道も耳にします。皆さんも自身の身を守るために、不要不急の外出は控え、手洗いうがい、咳エチケット等これまで以上に感染予防を心掛け、自身の健康観察に努めてください。
また同時に、地域社会を構成する一員としての責務を果たすことが求められます。京都市で学ぶ学生数は人口の約1割に相当し、全国の大都市で最も高い割合です。また京田辺市においても本学が重要な役割を担っていることは言うまでもありません。学生の皆さんの力が京都の活性化に大いに貢献していると共に、また地域社会を支える重要な担い手でもあるのです。自粛が続き、大変苦しい時かもしれませんが、地域社会を支える一員として何をすべきなのか、皆さんお一人おひとりの自覚が問われています。同志社大学の学生として、品位ある行動を期待します。
新入生の皆さんの中には、新生活のスタートにあたって、履修登録や卒業に向けた単位取得の方法、研究活動など正課活動にとどまらず、課外活動や下宿での生活などについて、不安に思っておられる方も多いと思います。不明な点があれば、遠慮せずに正課活動のことは所属している学部または研究科事務室に、また課外活動や下宿のことなどについては学生支援センターに相談してください。一人ひとりの学生のために教職員が一丸となり支援してまいります。
また在学生の皆さんの中には、イベントや行事などの自粛が続く中でもどかしい思いをされている方もおられるでしょう。しかし沈みがちな時だからこそ、たとえば様々な本に触れて多くの見聞を広げるといったことに前向きに取り組んでください。これまで学んだ教科書をもう一度広げ、専門分野の学び直しを行うことも大切ですし、まったく異なる分野の本に目を通すことも意義あることです。また高等学校までの教科書を読み、もう一度基礎能力を涵養することも良いでしょう。このような困難な時にあっても、大学生の本分の一つである「書を読む」ということにいそしみ、学びの機会を持ち続けてください。
結びに、我々教職員は本学での感染拡大防止を図り、一刻も早く多くの方々が笑顔でキャンパスに集うことができるよう尽力してまいります。皆さんのご理解、そしてご協力のほどよろしくお願いいたします。
新型コロナウイルスによる感染者が増加する中、更なる感染拡大を防ぐ必要が生じていることに鑑み、本学は4月1日に実施予定であった入学式の中止、また対面授業開始日の延期、そして各種イベントの自粛要請など、学生の皆さんへ不要不急の来校を控えるようお願いしているところです。
今回のウイルスに関しては、若者世代は罹患していても症状が出にくいと言われていますが、他方で海外では基礎疾患がない若者が罹患し他界したという報道も耳にします。皆さんも自身の身を守るために、不要不急の外出は控え、手洗いうがい、咳エチケット等これまで以上に感染予防を心掛け、自身の健康観察に努めてください。
また同時に、地域社会を構成する一員としての責務を果たすことが求められます。京都市で学ぶ学生数は人口の約1割に相当し、全国の大都市で最も高い割合です。また京田辺市においても本学が重要な役割を担っていることは言うまでもありません。学生の皆さんの力が京都の活性化に大いに貢献していると共に、また地域社会を支える重要な担い手でもあるのです。自粛が続き、大変苦しい時かもしれませんが、地域社会を支える一員として何をすべきなのか、皆さんお一人おひとりの自覚が問われています。同志社大学の学生として、品位ある行動を期待します。
新入生の皆さんの中には、新生活のスタートにあたって、履修登録や卒業に向けた単位取得の方法、研究活動など正課活動にとどまらず、課外活動や下宿での生活などについて、不安に思っておられる方も多いと思います。不明な点があれば、遠慮せずに正課活動のことは所属している学部または研究科事務室に、また課外活動や下宿のことなどについては学生支援センターに相談してください。一人ひとりの学生のために教職員が一丸となり支援してまいります。
また在学生の皆さんの中には、イベントや行事などの自粛が続く中でもどかしい思いをされている方もおられるでしょう。しかし沈みがちな時だからこそ、たとえば様々な本に触れて多くの見聞を広げるといったことに前向きに取り組んでください。これまで学んだ教科書をもう一度広げ、専門分野の学び直しを行うことも大切ですし、まったく異なる分野の本に目を通すことも意義あることです。また高等学校までの教科書を読み、もう一度基礎能力を涵養することも良いでしょう。このような困難な時にあっても、大学生の本分の一つである「書を読む」ということにいそしみ、学びの機会を持ち続けてください。
結びに、我々教職員は本学での感染拡大防止を図り、一刻も早く多くの方々が笑顔でキャンパスに集うことができるよう尽力してまいります。皆さんのご理解、そしてご協力のほどよろしくお願いいたします。
English(英語)
Firstly, I would like to congratulate our new students on their admission to Doshisha University, and our continuing students on their transition to their next year.
Amid the increase in the number of people infected with Covid-19, it has become necessary to prevent the further spread of infection. In light of this requirement, we cancelled the matriculation ceremony that was scheduled to be held on April 1, postponed the start of in-class lectures, requested the restraint from holding or attending various events, and otherwise asked our students not to make any non-essential visits to the university.
Although it is said that members of the younger generation are not likely to show symptoms even if they catch Covid-19, we also hear overseas reports of the death of youth without any preexisting conditions after infection with it. To preserve your own safety, please strive to be even more rigorous in refraining from going outside for purposes that are unnecessary or not urgent, washing your hands and gargling when returning home, following the proper etiquette for handling coughs or sneezes, and taking other action to prevent the further spread of infection, and monitor your own health.
At the same time, we must discharge our obligations as members of the local community. The number of students pursuing studies in the city of Kyoto is equivalent to about 10 percent of its population. This rate is the highest of all major Japanese cities. It likewise goes without saying that Doshisha University plays a vital role in the city of Kyotanabe as well. Besides making a substantial contribution to Kyoto's vibrancy with your energy, you are key principals supporting the local community. While I realize that these may be very trying times for you as you continue to refrain from all kinds of activities, each and every one of you must ask yourself what you should do as a supporting member of the community. We are expecting proper behavior of you, in keeping with your status as students of Doshisha University.
I imagine that many of you, new students, are feeling apprehensions about a variety of things as your new life here starts. I am thinking not only of curriculum-related activities such as course registration, procedure for earning credits toward graduation, and research activities, but also of extracurricular activities, life in boarding houses/dormitories, and the like. If you have any questions, please do not hesitate to consult our staff. We ask you to consult the office of the undergraduate faculty or graduate school in which you are enrolled for curricular activities, and the Student Support Center for extracurricular activities, boarding house/dormitory matters, etc. Our faculty and staff will work together to provide support for every single student.
No doubt some of you, continuing students, feel frustrated as students continue to refrain from holding or attending events and programs. Nevertheless, it is precisely in such somber times that you should take a positive attitude and widen your vision by, for example, reading diverse books. It is also important to pick up textbooks you have already studied and use them for a review in your field of specialization. Reading books in completely different fields would be worthwhile as well. Another good idea would be to re-read your textbooks up to your last year in high school to once more build your basic capabilities. Even in these difficult times, please keep reading, which is one of the duties of university students, and making opportunities for learning.
Lastly, I would like to note that we faculty and staff members are committed to doing all we can to prevent the spread of infection in our university and enable our many students to come together on our campus as early as possible, and with smiles on their faces. In these endeavors, we are counting on your understanding and cooperation.
Amid the increase in the number of people infected with Covid-19, it has become necessary to prevent the further spread of infection. In light of this requirement, we cancelled the matriculation ceremony that was scheduled to be held on April 1, postponed the start of in-class lectures, requested the restraint from holding or attending various events, and otherwise asked our students not to make any non-essential visits to the university.
Although it is said that members of the younger generation are not likely to show symptoms even if they catch Covid-19, we also hear overseas reports of the death of youth without any preexisting conditions after infection with it. To preserve your own safety, please strive to be even more rigorous in refraining from going outside for purposes that are unnecessary or not urgent, washing your hands and gargling when returning home, following the proper etiquette for handling coughs or sneezes, and taking other action to prevent the further spread of infection, and monitor your own health.
At the same time, we must discharge our obligations as members of the local community. The number of students pursuing studies in the city of Kyoto is equivalent to about 10 percent of its population. This rate is the highest of all major Japanese cities. It likewise goes without saying that Doshisha University plays a vital role in the city of Kyotanabe as well. Besides making a substantial contribution to Kyoto's vibrancy with your energy, you are key principals supporting the local community. While I realize that these may be very trying times for you as you continue to refrain from all kinds of activities, each and every one of you must ask yourself what you should do as a supporting member of the community. We are expecting proper behavior of you, in keeping with your status as students of Doshisha University.
I imagine that many of you, new students, are feeling apprehensions about a variety of things as your new life here starts. I am thinking not only of curriculum-related activities such as course registration, procedure for earning credits toward graduation, and research activities, but also of extracurricular activities, life in boarding houses/dormitories, and the like. If you have any questions, please do not hesitate to consult our staff. We ask you to consult the office of the undergraduate faculty or graduate school in which you are enrolled for curricular activities, and the Student Support Center for extracurricular activities, boarding house/dormitory matters, etc. Our faculty and staff will work together to provide support for every single student.
No doubt some of you, continuing students, feel frustrated as students continue to refrain from holding or attending events and programs. Nevertheless, it is precisely in such somber times that you should take a positive attitude and widen your vision by, for example, reading diverse books. It is also important to pick up textbooks you have already studied and use them for a review in your field of specialization. Reading books in completely different fields would be worthwhile as well. Another good idea would be to re-read your textbooks up to your last year in high school to once more build your basic capabilities. Even in these difficult times, please keep reading, which is one of the duties of university students, and making opportunities for learning.
Lastly, I would like to note that we faculty and staff members are committed to doing all we can to prevent the spread of infection in our university and enable our many students to come together on our campus as early as possible, and with smiles on their faces. In these endeavors, we are counting on your understanding and cooperation.
English(英語)
Firstly, I would like to congratulate our new students on their admission to Doshisha University, and our continuing students on their transition to their next year.
Amid the increase in the number of people infected with Covid-19, it has become necessary to prevent the further spread of infection. In light of this requirement, we cancelled the matriculation ceremony that was scheduled to be held on April 1, postponed the start of in-class lectures, requested the restraint from holding or attending various events, and otherwise asked our students not to make any non-essential visits to the university.
Although it is said that members of the younger generation are not likely to show symptoms even if they catch Covid-19, we also hear overseas reports of the death of youth without any preexisting conditions after infection with it. To preserve your own safety, please strive to be even more rigorous in refraining from going outside for purposes that are unnecessary or not urgent, washing your hands and gargling when returning home, following the proper etiquette for handling coughs or sneezes, and taking other action to prevent the further spread of infection, and monitor your own health.
At the same time, we must discharge our obligations as members of the local community. The number of students pursuing studies in the city of Kyoto is equivalent to about 10 percent of its population. This rate is the highest of all major Japanese cities. It likewise goes without saying that Doshisha University plays a vital role in the city of Kyotanabe as well. Besides making a substantial contribution to Kyoto's vibrancy with your energy, you are key principals supporting the local community. While I realize that these may be very trying times for you as you continue to refrain from all kinds of activities, each and every one of you must ask yourself what you should do as a supporting member of the community. We are expecting proper behavior of you, in keeping with your status as students of Doshisha University.
I imagine that many of you, new students, are feeling apprehensions about a variety of things as your new life here starts. I am thinking not only of curriculum-related activities such as course registration, procedure for earning credits toward graduation, and research activities, but also of extracurricular activities, life in boarding houses/dormitories, and the like. If you have any questions, please do not hesitate to consult our staff. We ask you to consult the office of the undergraduate faculty or graduate school in which you are enrolled for curricular activities, and the Student Support Center for extracurricular activities, boarding house/dormitory matters, etc. Our faculty and staff will work together to provide support for every single student.
No doubt some of you, continuing students, feel frustrated as students continue to refrain from holding or attending events and programs. Nevertheless, it is precisely in such somber times that you should take a positive attitude and widen your vision by, for example, reading diverse books. It is also important to pick up textbooks you have already studied and use them for a review in your field of specialization. Reading books in completely different fields would be worthwhile as well. Another good idea would be to re-read your textbooks up to your last year in high school to once more build your basic capabilities. Even in these difficult times, please keep reading, which is one of the duties of university students, and making opportunities for learning.
Lastly, I would like to note that we faculty and staff members are committed to doing all we can to prevent the spread of infection in our university and enable our many students to come together on our campus as early as possible, and with smiles on their faces. In these endeavors, we are counting on your understanding and cooperation.
Amid the increase in the number of people infected with Covid-19, it has become necessary to prevent the further spread of infection. In light of this requirement, we cancelled the matriculation ceremony that was scheduled to be held on April 1, postponed the start of in-class lectures, requested the restraint from holding or attending various events, and otherwise asked our students not to make any non-essential visits to the university.
Although it is said that members of the younger generation are not likely to show symptoms even if they catch Covid-19, we also hear overseas reports of the death of youth without any preexisting conditions after infection with it. To preserve your own safety, please strive to be even more rigorous in refraining from going outside for purposes that are unnecessary or not urgent, washing your hands and gargling when returning home, following the proper etiquette for handling coughs or sneezes, and taking other action to prevent the further spread of infection, and monitor your own health.
At the same time, we must discharge our obligations as members of the local community. The number of students pursuing studies in the city of Kyoto is equivalent to about 10 percent of its population. This rate is the highest of all major Japanese cities. It likewise goes without saying that Doshisha University plays a vital role in the city of Kyotanabe as well. Besides making a substantial contribution to Kyoto's vibrancy with your energy, you are key principals supporting the local community. While I realize that these may be very trying times for you as you continue to refrain from all kinds of activities, each and every one of you must ask yourself what you should do as a supporting member of the community. We are expecting proper behavior of you, in keeping with your status as students of Doshisha University.
I imagine that many of you, new students, are feeling apprehensions about a variety of things as your new life here starts. I am thinking not only of curriculum-related activities such as course registration, procedure for earning credits toward graduation, and research activities, but also of extracurricular activities, life in boarding houses/dormitories, and the like. If you have any questions, please do not hesitate to consult our staff. We ask you to consult the office of the undergraduate faculty or graduate school in which you are enrolled for curricular activities, and the Student Support Center for extracurricular activities, boarding house/dormitory matters, etc. Our faculty and staff will work together to provide support for every single student.
No doubt some of you, continuing students, feel frustrated as students continue to refrain from holding or attending events and programs. Nevertheless, it is precisely in such somber times that you should take a positive attitude and widen your vision by, for example, reading diverse books. It is also important to pick up textbooks you have already studied and use them for a review in your field of specialization. Reading books in completely different fields would be worthwhile as well. Another good idea would be to re-read your textbooks up to your last year in high school to once more build your basic capabilities. Even in these difficult times, please keep reading, which is one of the duties of university students, and making opportunities for learning.
Lastly, I would like to note that we faculty and staff members are committed to doing all we can to prevent the spread of infection in our university and enable our many students to come together on our campus as early as possible, and with smiles on their faces. In these endeavors, we are counting on your understanding and cooperation.